Ha causado indignación y revuelo la interpretación del Himno Nacional durante la inauguración de la embajada de República Dominicana en Antigua y Barbuda.
La interpretación vocal de la composición musical patriótica estuvo a cargo de un hombre, cuyos generales
se desconocen por el momento, pero su baja preparación académica se vio reflejada debido a los notables errores que cometió al cambiar algunas palabras del himno. Además, llaman la atención su mala dicción y pobre entonación.
Durante el acto, encabezado por el ministro de Relaciones Exteriores, Miguel Vargas Maldonado, se puede observar que el hombre canta un tanto nervioso, mirando hacia abajo, y que aparentemente lee unas hojas de papel.
El uso incorrecto de las “s”, sumado a la “creación” de palabras, produjo ruido en la interpretación del texto compuesto por Emilio Prud’Homme en 1883.
“Invito”, “entrévito”, “recto de muerte”, “que del templo heroísmo viril” e “innóvida” fueron algunos de los errores que resonaron y que pudieron haber causado confusión entre las personas que desconocen las letras del himno dominicano en aguas extranjeras.
La embajada dominicana en Antigua y Barbuda fue inaugurada el pasado sábado 6 de julio. Vargas Maldonado, además de presidir el acto, sostuvo reuniones con las autoridades de esa nación caribeña y firmó varios acuerdos de cooperación en diversas áreas.
Letra de las cuatro estrofas interpretadas
I
Quisqueyanos valientes, alcemos
Nuestro canto con viva emoción,
Y del mundo a la faz ostentemos
Nuestro invicto glorioso pendón.
II
Salve el pueblo que, intrépido y fuerte,
A la guerra a morir se lanzó,
Cuando en bélico reto de muerte
Sus cadenas de esclavo rompió.
III
Ningún pueblo ser libre merece
Si es esclavo indolente y servil;
Si en su pecho la llama no crece
Que templó el heroísmo viril.
IV
Mas Quisqueya la indómita y brava
Siempre altiva la frente alzará;
Que si fuere mil veces esclava
Otras tantas ser libre sabrá.
No hay comentarios:
Publicar un comentario